ミニ英会話: 名古屋で昨日、コロナウイルスが新たに5例見つかったよ!

こんにちは🌞

昨日の天気予報では、今日一日中ずっと雨のはずでしたが、まだかろうじて曇りの名古屋です。

今のうちにっと午前中急いで買い物に行きましたが、まだトイレットペーパー、ティッシュは売り切れでした(泣)

さて、みなさまはご存知でしょうか。

名古屋市はホームページで、市内のコロナウイルスの発生状況を日々更新しています。

http://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/page/0000126920.html

患者さんの年齢層や国籍、症状などが一例一例書かれているので、参考になりますよ。

それによると、昨日は新たに市内で5人、コロナウイルスが陽性になった方がいたとのことです。

ではタイトルの「名古屋で昨日、コロナウイルスが新たに5例見つかったよ!」を英語で言ってみましょう。

考えてみてくださいね。

ネイティブスピーカーなら

「There were five new cases of coranavirus yesterday in Nagoya!」

といいますよ。

こちらはお友達や家族と話すときに使うカジュアルな表現です。

もっとフォーマルな言い方も勉強しましょう^_^

日本語では

「3月31日、名古屋で、コロナウイルスにより引き起こされる疾患であるCOVID -19の検査で5人、陽性であることが確認された」

というところでしょうか。

考えてみてくださいね!

この場合は

「On March 31, five people were confirmed to have tested positive for COVID -19, the illness caused by the coronavirus.」

と表現します。

時々ニュースが英語でしっかり言えるように、日々練習しましょう!

覚えた英語を定着させるのには、アウトプット(声に出して誰かと会話する)のも大事!

アドバンテージイングリッシュがお手伝いします^_^

名古屋在住でない場合、オンラインレッスンもありますのでぜひご検討くださいね。