レッスン便りNo.102“KOKUHO”

ステファニー先生が先日、日本映画「国宝」の英語字幕版を観に行ってきたそうです😊
✨ちなみに「字幕版」は英語で
・with English subtitles
・subtitled version
と表現します。
どの大人レッスンでもこの映画の話題で盛り上がり、
「すごく良かった!」「あまり良くなかった」など、さまざまな感想を生徒さんたちから聞いていた先生は、ぜひ観てみたいと思っていたそうです。
ただ、「日本語で描かれる歌舞伎の世界を理解できるかどうか不安…」と感じていたため、もし英語字幕版で観れたら、と上映を心待ちにしていたとのこと。
上映が決まってすぐに映画館に足を運んだそうです👏
実際に観て「本当に素晴らしい!」と大感激したそうで、
「今度はぜひ本物の歌舞伎を観に行ってみたい!」とも話していました😊