ミニ英会話 : 口内炎ができた!めっちゃ痛い!
こんにちは^_^
雨がまだ続いています。
大雨、地震、竜巻、被災された地域の方々、みなさまのご無事をお祈りしております。
さて、このブログでは、本物のネイティブスピーカー監修のもと、本当にネイティブが使う表現にこだわって記事を書いています。
また、日常よく使う会話で、「こんなの見たことない!」オリジナルの文をセレクトしてお届けしています。
今回の文は
「口内炎ができた!めっちゃ痛い!」です。
考えてみてくださいね。
ネイティブスピーカーなら
「I got a cold sore! It hurts!」
といいますよ。
「めっちゃ痛い!」とき、
「It hurts “a lot”!」と、直訳では “a lot” をつけたくなってしまいますが、
ネイティブはシンプルに
「It hurts!」とだけ、いうのが自然だそうです。
“a lot” は、「どれくらい痛いの?」と聞かれてはじめて、答えるそう。
へえぇ、ですね!
では、「どれくらい痛いの?」は言えますか?
考えてみましょう!
答えは「How bad?」です。
ではおさらい。
「I got a cold sore! It hurts!」口内炎できた!痛い!
「How bad?」どれくらい痛いの?
「A lot!」めっちゃ!
口内炎ができたら(笑)、ぜひ使ってみてください^_^