ミニ英会話 : 口内炎ができた!めっちゃ痛い!

こんにちは^_^

雨がまだ続いています。

大雨、地震、竜巻、被災された地域の方々、みなさまのご無事をお祈りしております。

さて、このブログでは、本物のネイティブスピーカー監修のもと、本当にネイティブが使う表現にこだわって記事を書いています。

また、日常よく使う会話で、「こんなの見たことない!」オリジナルの文をセレクトしてお届けしています。

今回の文は

「口内炎ができた!めっちゃ痛い!」です。

考えてみてくださいね。

ネイティブスピーカーなら

「I got a cold sore! It hurts!」

といいますよ。

「めっちゃ痛い!」とき、

「It hurts “a lot”!」と、直訳では “a lot” をつけたくなってしまいますが、

ネイティブはシンプルに

「It hurts!」とだけ、いうのが自然だそうです。

“a lot” は、「どれくらい痛いの?」と聞かれてはじめて、答えるそう。

へえぇ、ですね!

では、「どれくらい痛いの?」は言えますか?

考えてみましょう!

答えは「How bad?」です。

ではおさらい。

「I got a cold sore! It hurts!」口内炎できた!痛い!

「How bad?」どれくらい痛いの?

「A lot!」めっちゃ!

口内炎ができたら(笑)、ぜひ使ってみてください^_^