緊急事態宣言、いつまで続くんだろう。

こんにちは^_^

昨日は、愛知県では久しぶりに新規コロナウイルス感染者がでなかったようですね。

一方で東京では、160人と、かなりの陽性の方が出たようです。

緊急事態宣言、いつまで続くのでしょうね。。

では、今日は

「緊急事態宣言、いつまで続くんだろう。」

を英語で言ってみましょう。

考えてみてくださいね。

ネイティブスピーカーなら

「I wonder how long the state of emergency will last.」

といいますよ。

“last” = “続く” という意味で使っています。

上級の言い方では、

「I wonder when they’ll lift the stage of emergency.」

もあります。

“lift” は”持ち上げる” という意味が、日本人でもイメージしやすくわかりやすいですが、

“(禁止・制限事項を)解除する” という意味もあります。

箱などのフタを、持ち上げて外す、とイメージするとわかりやすいでしょうか。

ではゴールデンウィーク後半も Stay home, Stay safeで、頑張りましょう!